Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol phải mặc áo tù, đeo số hiệu tù nhân và bị biệt giam, sau khi tòa phát lệnh bắt chính thức đối với ông.
Tòa án quận Tây Seoul hôm 19/1 chấp thuận yêu cầu của Văn phòng Điều tra Tham nhũng Quan chức Cấp cao (CIO), phát lệnh bắt chính thức đối với Tổng thống Yoon Suk-yeol để tạm giam nghi phạm tối đa 20 ngày, khi thời hạn tạm giữ ông hết hiệu lực. Ông là tổng thống đương nhiệm đầu tiên ở Hàn Quốc bị phát lệnh bắt chính thức.
Theo Bộ Tư pháp Hàn Quốc, ông Yoon sẽ phải mặc áo tù nhân màu kaki và đeo số hiệu tù nhân trên ngực, thay vì bộ vest ông mặc khi bị CIO bắt tại dinh thự ở trung tâm Seoul ngày 15/1. Giống như những tù nhân khác, ông phải trải qua kiểm tra sức khỏe và chụp ảnh lưu hồ sơ.
Hiện chưa rõ liệu ông Yoon có phải mặc áo tù và bị còng tay trên đường từ Trung tâm Giam giữ Seoul ở Uiwang, tỉnh Gyeonggi đến CIO để thẩm vấn hay đến tòa để xét xử hay không. Hai cựu tổng thống Park Geun-hye và Lee Myung-bak được phép mặc thường phục khi bị đưa từ nhà giam đến tòa án.
Xét đến vấn đề an ninh đối với tổng thống đương nhiệm, ông Yoon có thể được phép sử dụng tuyến đường khác để tránh sự chú ý của truyền thông.
Ông Yoon bị biệt giam trong phòng rộng khoảng 10m2. Phòng của ông được bố trí tủ đựng đồ, bồn rửa, tivi, bàn, đồ dùng và toilet. Do không có giường, ông phải trải đệm trên sàn để ngủ, nơi có hệ thống sưởi.
Tổng thống Hàn sẽ tắm ở phòng tắm chung và được phép tập thể dục tại sân trong tối đa một giờ. Ông Yoon là tổng thống đương nhiệm nên các hoạt động và thời gian của ông sẽ được sắp xếp để tránh trùng với tù nhân khác.
Dù bị giam, ông Yoon về lý thuyết vẫn được Cơ quan An ninh Tổng thống (PSS) bảo vệ. Tuy nhiên, Bộ Tư pháp cấm PSS bảo vệ Tổng thống bên trong trại giam. Khi cần di chuyển ra khỏi trại giam để phục vụ điều tra, ông sẽ sử dụng xe chuyên chở tù nhân thay vì xe của lực lượng cận vệ. PSS sẽ di chuyển xung quanh bằng xe của họ để bảo vệ xe chở ông Yoon.
PSS hiện vẫn bảo vệ dinh thự tổng thống ở Seoul và Đệ nhất phu nhân Kim Keon-hee.
CIO chỉ cho phép ông Yoon gặp luật sư của mình và cấm Đệ nhất phu nhân cùng các trợ lý đến trại giam thăm Tổng thống.
Khi bị bắt giam vào tháng 3/2017, cựu tổng thống Park Geun-hye ở phòng biệt giam 10,08 m2 được cải tạo từ phòng giam chung của 6-7 tù nhân thông thường. Cựu tổng thống Lee Myung-bak bị giam trong căn phòng 13,07 m2 tại Trung tâm Giam giữ Đông Seoul sau khi bị bắt vào tháng 3/2018.
Huyền Lê (Theo Chosun, Korea Times)
Nhân dịp tới Nhà Trắng dự lễ Lăn trứng Phục sinh, Kai Trump giới thiệu về phòng khách, phòng chơi golf, bowling, gym trong Nhà Trắng.
Ngày 14/4, phong trào Hồi giáo Hamas cho biết, ban lãnh đạo của nhóm này đang xem xét đề xuất hòa bình về Dải Gaza mới nhận được từ các nhà hòa giải và sẽ đưa ra phản hồi sau khi hoàn tất các cuộc tham vấn nội bộ.
Theo giới chức Iran, Ngoại trưởng Iran Abbas Araqchi và đặc phái viên Trung Đông của ông Trump Steve Witkoff sẽ đàm phán gián tiếp thông qua một quan chức Oman làm trung gian. Tuần trước, vòng đàm phán gián tiếp đầu tiên tại Muscat đã được cả hai bên đánh giá là mang tính xây dựng.
Người dân Sumy cho biết họ không còn chút niềm tin nào vào triển vọng ngừng bắn sau khi thành phố hứng cuộc tập kích tên lửa của Nga cuối tuần trước.
Hãng thông tấn nhà nước SANA của Syria đưa tin ngày 9/3, các cuộc đụng độ đã bùng phát tại nhà máy điện khí Banias ở nước này.
Sáng 16/4, tại trụ sở Bộ Ngoại giao, Thứ trưởng Ngoại giao Đỗ Hùng Việt đã tiếp Thứ trưởng Ngoại giao Colombia phụ trách các vấn đề đa phương Mauricio Jaramillo Jassir nhân dịp ông dự Hội nghị thượng đỉnh Đối tác vì tăng trưởng xanh và mục tiêu toàn cầu đến năm 2030 (P4G) đang diễn ra tại Hà Nội từ 14-17/4.
Bệnh viện Sanikukai ở Tokyo lập quầy tiếp nhận trẻ sơ sinh bị bỏ rơi, giúp nhân viên y tế có thể kịp thời chăm sóc, bảo vệ các bé.
Các binh sĩ Ukraine ví cao tốc R200 từ tỉnh Kursk về Sumy như 'cung đường chết', khi drone Nga tấn công và phá hủy mọi khí tài trên đường.
Chủ tịch Quốc hội Thổ Nhĩ Kỳ Numan Kurtulmus ngày 6/4 bày tỏ hy vọng Israel sẽ không mạo hiểm xung đột với Ankara tại Syria.